sacar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

sacar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Sacar" is een werkwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "sacar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /saˈkaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Sacar" kan in het Nederlands worden vertaald als "halen", "nemen", "verwijderen" of "trekken", afhankelijk van de context waarin het wordt gebruikt.

Betekenis en gebruik

"Sacar" betekent in het Spaans meestal "halen", "nemen" of "verwijderen". Het wordt vaak gebruikt in verschillende contexten, zoals het verkrijgen van iets of het verwijderen van iets. De frequentie van het gebruik van "sacar" is hoog, zowel in gesproken als geschreven Spaans.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Sacar" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen.

Etymologie

Het woord "sacar" komt van het Latijnse woord "saccāre", dat betekent "uit een zak halen" of "ten laste van". De ontwikkeling van het woord gaat terug naar de tijd van het middeleeuwse Spaans.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Extraer (extraheren) - Obtener (verkrijgen) - Retirar (verwijderen)

Antoniemen: - Poner (zetten/plaatsen) - Meter (insteken/binnenbrengen)



22-07-2024