saco - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

saco (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Saco" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "saco" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈsako/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Saco" kan in het Nederlands vertaald worden als "zak" of "jas," afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans heeft "saco" meerdere betekenissen. Het verwijst voornamelijk naar een type tas of zak, maar het kan ook verwijzen naar een jas of colbert. De frequentie van gebruik is relatief hoog, en het woord komt zowel in gesproken als geschreven Spaans vaak voor. In gesproken taal kan het interacties vereenvoudigen door naar alledaagse objecten te verwijzen.

Voorbeeldzinnen

  1. En el mercado, compré un saco de arroz.
    Op de markt kocht ik een zak rijst.

  2. Él se puso un saco negro para la fiesta.
    Hij trok een zwarte jas aan voor het feest.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Saco" komt vaak voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Sacar algo de la chistera.
    Iets uit de hoed toveren.
    Dit wordt gebruikt om aan te geven dat iemand een verrassende oplossing of idee presenteert.

  2. Estar en el saco.
    In de zak zitten.
    Dit betekent dat iemand zich in een moeilijke situatie bevindt of vastzit in een probleem.

  3. Pasar la noche en blanco, como un saco.
    De nacht slapeloos doorbrengen, als een zak.
    Dit geeft aan dat iemand niet heeft kunnen slapen en zich moe voelt.

Voorbeeldzinnen met Idiomatische Uitdrukkingen

  1. No sé cómo él logra sacar algo de la chistera en cada reunión.
    Ik weet niet hoe hij in elke vergadering iets uit de hoed tovert.

  2. Después de su error, se dio cuenta de que estaba en el saco.
    Na zijn fout realiseerde hij zich dat hij in de problemen zat.

  3. Anoche pasé la noche en blanco, como un saco.
    Gisteravond heb ik slapeloos doorgebracht, als een zak.

Etymologie

Het woord "saco" is afgeleid van het Latijnse "saccus," wat "zak" betekent. Dit verwijst naar de oorsprong van het woord dat verband houdt met het dragen of opslaan van objecten.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen:
- "Bolsa" (zak)
- "Chaqueta" (jas, in sommige contexten)

Antoniemen:
- "Despojar" (ontdoen) - in de context van het verwijderen van iets wat in een zak of tas zit.
- "Falto" (gebrek) - in de zin dat er geen zak of tas aanwezig is om iets in te doen.



22-07-2024