"Sagaz" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "sagaz" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /saˈɣas/.
"Sagaz" kan in het Nederlands vertaald worden als "slich" of "sluw". Het kan ook vertaald worden als "intelligent" in de context van een positieve eigenschap.
"Sagaz" verwijst naar iemand die slim, vindingrijk of sluw is. Het woord wordt veel gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, hoewel het in sommige contexten wat minder frequent kan voorkomen in alledaagse conversaties. Het woord kan een bewondering voor iemands slimheid of vindingrijkheid uitdrukken, maar kan ook een negatieve connotatie hebben als het duidt op sluwheid.
Voorbeeldzinnen: 1. "El chico es muy sagaz, siempre encuentra la manera de resolver los problemas." - "De jongen is erg slim, hij vindt altijd een manier om de problemen op te lossen."
"Sagaz" wordt niet vaak in veel idiomatische uitdrukkingen gebruikt, maar kan wel in samengestelde zinnen voorkomen. Hier zijn enkele contexten waarin het kan verschijnen in zinnen:
"Hij handelde slim om problemen op het werk te vermijden."
"Ser sagaz en los negocios es fundamental para tener éxito."
"Slim zijn in zaken is essentieel om succesvol te zijn."
"Ella es tan sagaz que siempre sabe cómo salir de situaciones difíciles."
"Zij is zo slim dat ze altijd weet hoe ze uit moeilijke situaties kan komen."
"Un pensamiento sagaz puede cambiar la dirección de un proyecto."
Het woord "sagaz" komt van het Latijnse "sagax", wat ook "slim", "vindingrijk" of "sterk bewust" betekent. Het is afgeleid van "sagire", wat "weten" of "voelen" betekent.
Synoniemen: - Astuto (sluw) - Listo (slim) - Inteligente (intelligent)
Antoniemen: - Tonto (dom) - Ingenuo (naïef) - Torpe (onzacht)
Deze synoniemen en antoniemen helpen begrijpen hoe "sagaz" in verschillende contexten kan worden toegepast.