"Salar" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "salar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [saˈlaɾ].
"Salar" kan in het Nederlands worden vertaald als "zoutvlakte" of "saline".
In het Spaans verwijst "salar" naar een grote, vlakke, vaak droge vlakte die voornamelijk uit zout bestaat. Het gebruik van het woord treft men aan in geologische en geografische contexten. Het woord "salar" heeft betrekking op zoute gebieden, zoals de Salar de Uyuni in Bolivia, die beroemd is om zijn uitgestrekte zoutvlakten.
In het Spaans is "salar" een woord dat vaak voorkomt in geschreven contexten, vooral in geografie, natuur en toerisme. Het is minder gebruikelijk in alledaagse mondelinge gesprekken, tenzij het gesprek specifiek over geografie of natuur gaat.
De Salar de Uyuni is de grootste zoutvlakte ter wereld.
Muchas aves migratorias visitan el salar durante el verano.
Hoewel "salar" niet vaak wordt gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, kunnen we enkele voorbeelden geven waar het gebruikelijk voorkomt in zinnen en contexten met verwijzing naar zoutvlakten of soortgelijke gebieden.
Soms verandert de zoutvlakte in een gigantische spiegel onder de zon.
El clima extremo en el salar puede ser un desafío para los viajeros.
Het extreme klimaat op de zoutvlakte kan een uitdaging zijn voor reizigers.
Se dice que el salar es un lugar mágico donde el tiempo se detiene.
Het woord "salar" komt van het Spaans en is afgeleid van het Latijnse woord "salarium", wat "zout" betekent. Dit verwijst naar de aanwezigheid van zout in de genoemde gebieden.
Synoniemen: - Salina (saline) - Pantano (moeras)
Antoniemen: - Tierra fértil (vruchtbare grond) - Bosque (bos)
Zo biedt het woord "salar" een kijk op de unieke geologische kenmerken van zoutvlakten en hun betekenis in de Spaanssprekende wereld.