"Salero" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "salero" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /saˈleɾo/.
"Salero" kan in het Nederlands vertaald worden als "zoutvaatje".
In het Spaans verwijst "salero" naar een houder die wordt gebruikt om zout te bewaren en te serveren. Het wordt vaak aangetroffen in huizen en restaurants, meestal op tafel, zodat mensen zout gemakkelijk kunnen toevoegen aan hun maaltijden. Het woord "salero" heeft een gemiddelde gebruiksfrequentie en komt zowel in mondelinge als geschreven context vaak voor.
Het zoutvaatje was leeg en moest worden bijgevuld.
Recuerda pasarme el salero cuando sirvas la comida.
Het woord "salero" wordt niet veel gebruikt in complexe idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele informele uitdrukkingen waarbij het woord kan voorkomen:
(Zij heeft veel charme in haar verhalen.)
Echarle sal al salero
Het woord "salero" komt van "sal", wat "zout" betekent in het Latijn "salis". Het achtervoegsel "-ero" is een veelvoorkomende Spaanse suffix dat "plaats of houder van" betekent.