Het woord "sallar" is een werkwoord in het Spaans.
Fonetische transcriptie
De fonetische transcriptie van "sallar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is als volgt: /saˈʎaɾ/
Vertaalopties voor Nederlands
Zouten (werkwoord)
Inzouten (werkwoord)
Betekenis
"Sallar" betekent "met zout bedekken" of "inmaken met zout". Het wordt voornamelijk gebruikt om aan te duiden dat voedsel wordt gezouten of gepekeld voor conserveringsdoeleinden.
Gebruiksfrequentie
Het woord "sallar" wordt meer gebruikt in geschreven context dan in mondelinge spraak.
Voorbeeldzinnen
Voy a sallar las aceitunas que cosechamos en el jardín. (Ik ga de olijven inzouten die we in de tuin hebben geoogst.)
Mi abuela siempre salla el pescado antes de cocinarlo. (Mijn oma zout altijd de vis voordat ze het kookt.)
Idiomatische uitdrukkingen
Hablar más que la sall
Betekenis: Te veel praten.
Voorbeeld: Siempre habla más que la sall y nadie la entiende. (Ze praat altijd te veel en niemand begrijpt haar.)
Etymologie
Het werkwoord "sallar" is afgeleid van het zelfstandig naamwoord "sal" dat "zout" betekent in het Spaans.