"Salvia" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "salvia" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈsalβja/.
In het Nederlands betekent "salvia" "salie". Het verwijst meestal naar een geslacht van planten, waarvan sommige soorten als kruiden worden gebruikt in de keuken en medicinaal.
In het Spaans verwijst "salvia" naar een groep van kruidachtige planten die tot het geslacht Salvia behoren, welke bekend staat om hun aromatische bladeren en vaak gebruikt worden in de keuken. Salvia wordt in het Spaans gebruikt in zowel mondelinge spraak als in geschreven context en is relatief frequent in beide. Het wordt vaak gezien in kookboeken en tuiniersgidsen alsook in alledaagse gesprekken over koken en kruiden.
La salvia es una planta muy utilizada en la cocina mediterránea.
(Salie is een plant die veel wordt gebruikt in de Mediterrane keuken.)
Me gusta agregar salvia fresca a las sopas.
(Ik vind het leuk om verse salie aan soepen toe te voegen.)
Hoewel "salvia" niet een breed scala aan idiomatische uitdrukkingen heeft, is het soms wel opgenomen in uitdrukkingen die verwijzen naar het koken of kruiden.
Echar salvia a la comida – (Zorg ervoor dat je salie aan het eten toevoegt)
(Dit betekent meestal dat je een gerecht vrijk wilt maken of meer smaak wilt geven.)
No hay cocina sin salvia – (Er is geen keuken zonder salie)
(Dit geeft aan dat salie een essentieel kruid is in bepaalde keukens.)
Het woord "salvia" komt van het Latijnse "salvia", wat "genezing" of "gezondheid" betekent. Dit verwijst naar de geneeskrachtige eigenschappen die aan verschillende soorten salie worden toegeschreven.
Er zijn niet veel directe antoniemen voor "salvia", omdat het een specifieke plant is, maar in een bredere context kunnen termen als "planta no comestible" (niet-eetbare plant) worden gezien als een antoniem in termen van gebruik bij culinaire toepassingen.