Samba is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "samba" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈsã.bɐ/
Het woord "samba" kan in het Nederlands vertaald worden als "samba", en wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar de populaire Braziliaanse muziek- en dansstijl.
In het Spaans verwijst "samba" naar een traditionele Braziliaanse dans en muziekstijl die gekenmerkt wordt door een levendig ritme en swingende bewegingen. De term wordt ook in bredere zin gebruikt om te verwijzen naar de culturele uitingen van de Afro-Braziliaanse gemeenschap. Het is een belangrijk onderdeel van het carnaval in Brazilië en wordt vaak geassocieerd met feest en vrolijkheid. De frequentie van gebruik is hoog, vooral in gesproken taal en muziekcontexten, maar het komt ook regelmatig voor in geschreven teksten over muziek en dans.
La samba es un baile muy popular en Brasil.
De samba is een zeer populaire dans in Brazilië.
Me encanta bailar samba en las fiestas.
Ik hou ervan om samba te dansen op feesten.
La música de la samba siempre me hace sonreír.
De muziek van de samba laat me altijd glimlachen.
"Samba" is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen dan sommige andere woorden, maar het komt wel voor in culturele uitdrukkingen die de feestcultuur van Brazilië weerspiegelen.
El carnaval es la mejor época para disfrutar de la samba.
Het carnaval is de beste tijd om van de samba te genieten.
Bailar samba te llena de energía.
Samba dansen geeft je energie.
La fiesta se animó con la música de samba.
Het feest werd levendiger met de muziek van de samba.
Aprender a bailar samba es un verdadero reto.
Leren dansen van de samba is een echte uitdaging.
La samba es el ritmo del corazón brasileño.
De samba is de ritme van het Braziliaanse hart.
Het woord "samba" heeft zijn oorsprong in het Angolese woord "semba", dat verwijst naar een dansvorm die de Afrikaanse invloeden weerspiegelt. De dans en muziekstijl is ontstaan in Brazilië door de mix van verschillende muzikale tradities, waaronder Afrikaanse, Europese en inheemse invloeden, vooral onder Afro-Brazilianen in de 19e eeuw.
Synoniemen:
- Batucada (een andere vorm van ritmische muziek)
- Samba-reggae (een combinatie van samba en reggae)
Antoniemen:
- Tango (een andere populaire dansvorm die niet uit Brazilië komt)
- Vals (wat ook een dansvorm is die anders is in stijl en oorsprong)
Deze informatie biedt een uitgebreid overzicht van het woord "samba" in het Spaans, evenals de context en betekenis in de bredere culturele setting.