"San" is een voorvoegsel dat in het Spaans vaak wordt gebruikt om respect of eerbied aan te geven, vooral voor heilige figuren of belangrijke personen. Het kan ook als zelfstandig woord fungeren in een religieuze of culturele context.
De fonetische transcriptie van "san" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /san/.
In het Nederlands kan "san" vertaald worden als "heilige", en kan het ook in specifieke contexten als "de heer" of "meneer" worden gebruikt, afhankelijk van de toepassing.
In het Spaans wordt "san" voornamelijk gebruikt als een voorvoegsel voor heilige personen, zoals "San Pedro" (Heilige Peter) of "San Juan" (Heilige Johannes). Het wordt ook gebruikt als een eerbiedige aanspreekvorm voor mannen in bepaalde contexten.
Het gebruiksfrequentie van "san" is vrij hoog in geschreven teksten, vooral in religieuze en historische contexten, maar komt ook voor in mondelinge gesprekken, vooral wanneer men over heiligen spreekt of formele situaties behandelt.
La iglesia está dedicada a San Juan.
(De kerk is gewijd aan Heilige Johannes.)
San Pedro es uno de los santos más conocidos.
(Heilige Peter is een van de bekendste heiligen.)
En la ciudad, todos conocen a San Miguel.
(In de stad kent iedereen Heilige Michael.)
Het woord "san" kan ook in verschillende idiomatische uitdrukkingen verschijnen, vaak verbonden met religieuze of culturele referenties.
Sanar como un santo
(Genezen als een heilige)
Dit verwijst naar een snelle of wonderbaarlijke genezing.
"Después de la operación, se recuperó y sanar como un santo."
(Na de operatie herstelde hij en genas als een heilige.)
San es quien no peca
(Heilig is hij die niet zondigt)
Dit geeft aan dat niemand perfect is.
"En este mundo, san es quien no peca."
(In deze wereld is hij heilig die niet zondigt.)
San Pedro siempre está presente en la vida de los creyentes
(Heilige Peter is altijd aanwezig in het leven van de gelovigen)
Dit drukt de constante aanwezigheid van heiligen uit in de geestelijke praktijk.
"Para los fieles, san Pedro siempre está presente en la vida."
(Voor de gelovigen is Heilige Peter altijd aanwezig in het leven.)
Het woord "san" is afkomstig van het Latijnse "sanctus," wat "heilig" betekent. De evolutie naar het huidige Spaans heeft de betekenis behouden en aangepast aan de Spaanse taal- en cultuurcontext.
Synoniemen: santo (heilige)
Antoniemen: pecador (zondaar)
Dit verhult de dualiteit in religieuze en morele contexten waar het gebruik van "san" vaak de tegenstelling tussen heiligheid en zonden benadrukt.