"Sancionar" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "sancionar" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /sani̯oˈnaɾ/.
Het werkwoord "sancionar" betekent over het algemeen "sanctioneren" of "straffen". Het kan betrekking hebben op het opleggen van straffen voor overtredingen van de wet, maar ook in meer algemene zin kunnen goedkeurende of afkeurende maatregelen worden bedoeld. In de context van rechtspraak wordt het vaak gebruikt om te verwijzen naar de juridische gevolgen van een bepaalde actie of beslissing.
"Sancionar" wordt zowel in mondelinge als geschreven context vaak gebruikt, vooral in juridische en formele documenten.
De autoriteit besloot de onderneming te sanctioneren vanwege haar slechte praktijken.
Es importante sancionar a quienes rompen las reglas.
In het Spaans komt "sancionar" voor in enkele idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
De overheid besloot om delinquenten met harde hand te straffen.
Sancionar el desliz
De commissie besloot om de fout van de werknemer met een waarschuwing te straffen.
Sancionar a alguien por algo
"Sancionar" komt van het Latijnse woord "sanctionare", dat betekent "handhaven" of "bevestigen". Dit woord is afgeleid van "sanctio", wat "bevestiging" of "bestraffing" betekent.
Synoniemen:
- penalizar (straffen)
- castigar (sanktioneren)
- aprobar (goedkeuren, in een andere context)
Antoniemen:
- perdonar (vergeven)
- eximir (verontschuldigen)
- librar (vrijstellen)