"Sanear" is een werkwoord.
ʊ̟anˈeɾ
De vertaling van "sanear" in het Nederlands is "saneren" of "herstellen".
In het Spaans betekent "sanear" meestal "saneren", "herstellen" of "opruimen". Het wordt vaak gebruikt in de context van het verbeteren of herstellen van iets dat in slechte staat verkeert, zoals infrastructuur, ook in juridische of medische contexten. Het woord is frequent in geschreven tekst, maar komt ook voor in mondelinge gesprekken, vooral in gespecialiseerde of technische onderwerpen.
"De regering besloot de afvalwater van de stad te saneren."
"Es necesario sanear la situación financiera de la empresa para evitar quiebras."
"Het is noodzakelijk om de financiële situatie van het bedrijf te saneren om faillissement te voorkomen."
"Los médicos tienen la responsabilidad de sanear la salud de sus pacientes."
"Sanear" wordt niet vaak in idiomatische uitdrukkingen gebruikt, maar het kan in enkele contexten optreden. Hier zijn enkele voorbeelden:
"We moeten de problemen saneren voordat ze verergeren."
"Sanear la imagen" - "Het imago saneren."
"Het bedrijf heeft hard gewerkt om zijn imago na het schandaal te saneren."
"Sanear el área afectada" - "Het getroffen gebied saneren."
Het woord "sanear" komt van het Latijnse "sanare", wat 'genezen' of 'herstellen' betekent. Dit is gerelateerd aan woorden in andere Romaanse talen, zoals "guérir" in het Frans en "curar" in het Spaans.