Het woord "sanitario" is een bijvoeglijk naamwoord en kan ook als zelfstandig naamwoord worden gebruikt in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "sanitario" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /saniˈtaɾjo/
"Sanitario" kan in het Nederlands worden vertaald als: - Sanitair (als in sanitaire voorzieningen) - Gezondheids- (in de context van gezondheidszorg)
Het woord "sanitario" verwijst over het algemeen naar zaken die verband houden met sanitaire voorzieningen, gezondheid en hygiëne. In de medische context kan het ook verwijzen naar alles wat met gezondheidszorg en hygiëne te maken heeft. Het woord kan in beide contexten zowel in gesproken als geschreven taal worden gebruikt, hoewel het gebruik in formele en geschreven contexten meer voorkomt, vooral in medische teksten en documenten.
De openbare toiletten moeten een adequaat sanitair systeem hebben.
El sistema sanitario de este país necesita una reforma.
In het Spaans wordt "sanitario" niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan worden opgenomen in uitdrukkingen die verband houden met gezondheid en hygiëne. Hieronder enkele voorbeeldzinnen:
Gezondheid komt op de eerste plaats, dus verwaarloos je sanitaire systeem niet.
En tiempos de pandemia, el sistema sanitario debe ser robusto y eficiente.
In tijden van een pandemie moet het gezondheidsysteem robuust en efficiënt zijn.
La falta de inversión en el sistema sanitario afecta a todos.
Het woord "sanitario" is afgeleid van het Latijnse woord "sanitarius," wat "gezond" of "tot gezondheid behorend" betekent. Het is gerelateerd aan "sanitas," dat "gezondheid" betekent.
Synoniemen: - Higiénico (hygiënisch) - Saludable (gezond)
Antoniemen: - Insalubre (ongezond) - Enfermo (ziek)
Het woord "sanitario" heeft een belangrijke rol in zowel de alledaagse gesproken taal als in gespecialiseerde medische terminologieën, wat het een veelzijdig en essentieel begrip maakt in verschillende contexten.