"Semejanza" is een zelfstandig naamwoord.
/semeˈxanθa/
"Semejanza" kan worden vertaald naar "gelijkenis" of "overeenkomst".
"Semejanza" betekent "gelijkenis" of "overeenkomst", en verwijst naar de mate waarin twee of meer dingen op elkaar lijken of vergelijkbaar zijn. Het wordt doorgaans gebruikt in zowel geschreven als gesproken Spaans. De gebruiksfrequentie is echter iets hoger in geschreven contexten zoals literatuur en academische teksten. In de alledaagse conversatie kan het ook voorkomen, maar minder frequent.
La semejanza entre los dos cuadros es sorprendente.
De gelijkenis tussen de twee schilderijen is verbazingwekkend.
Es importante notar la semejanza en sus argumentos.
Het is belangrijk om de overeenkomst in hun argumenten op te merken.
"Semejanza" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan deel uitmaken van bredere uitdrukkingen waarin gelijkenis of vergelijking wordt benadrukt. Hier zijn enkele voorbeelden:
No hay semejanza entre tú y él.
Er is geen gelijkenis tussen jou en hem.
La semejanza es un aspecto clave en la filosofía.
De gelijkenis is een sleutelaspect in de filosofie.
Hay una gran semejanza en sus maneras de pensar.
Er is een grote overeenkomst in hun manier van denken.
Het woord "semejanza" komt uit het Latijnse "similitas", wat gelijkenis betekent. Het is afgeleid van "similis", dat "gelijk" of "vergelijkbaar" betekent.
Synoniemen: - Similaridad (similariteit) - Comparación (vergelijking) - Analogía (analogie)
Antoniemen: - Diferencia (verschil) - Desemejanza (ongelijkenis) - Contraste (contrast)