sentenciar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

sentenciar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "sentenciar" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "sentenciar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /sen.tenˈθjaɾ/ (in Spanje) of /sen.tenˈsi.aɾ/ (in Latijns-Amerika).

Vertaalopties voor Nederlands

"Sentenciar" kan vertaald worden naar het Nederlands als: - "vonnissen" (in juridische context) - "oordeel" (in bredere context)

Betekenis en gebruik

"Sentenciar" betekent in wezen het uitspreken van een oordeel of vonnis, voornamelijk in een juridische context. Het wordt vaak gebruikt in rechtzaken wanneer een rechter een beslissing neemt over een zaak. Het woord wordt zowel in schriftelijke als gesproken context frequent gebruikt, vooral in juridische en formele omgevingen. In het dagelijks leven komt het minder vaak voor, tenzij men zich in een juridische context bevindt.

Voorbeeldzinnen

  1. El juez decidió sentenciar al acusado a diez años de prisión.
  2. De rechter besloot de beklaagde te veroordelen tot tien jaar gevangenisstraf.

  3. La corte tuvo que sentenciar en el caso de fraude financiero.

  4. De rechtbank moest een oordeel vellen in de zaak van financiële fraude.

Idiomatische uitdrukkingen

"Sentenciar" komt niet veel voor in specifieke idiomatische uitdrukkingen, maar kan in een aantal contexten voorkomen die met rechtspraak en oordelen te maken hebben.

  1. Sentenciar la vida – om iemand te veroordelen tot een onomkeerbare situatie.
  2. El abogado logró sentenciar la vida de su cliente con una buena defensa.
  3. De advocaat slaagde erin het leven van zijn cliënt te veroordelen met een goede verdediging.

  4. Sentenciar en firme – om een definitieve uitspraak te doen.

  5. La sentencia fue sentenciada en firme, lo que no permitía más apelaciones.
  6. De uitspraak werd definitief gedaan, wat geen verdere beroepen toestond.

Etymologie

"Sentenciar" komt van het Latijnse "sententiare", dat "oordeel geven" of "mening vormen" betekent. Het woord "sententia" in het Latijn betekent "mening", "oordeel" of "uitspraak", wat ook de basis vormt voor het Spaanse "sentencia".

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - "votar" (in de context van stemmen) - "decidir" (beslissen)

Antoniemen: - "absolver" (vrijspreken) - "liberar" (bevrijden)

"Sentenciar" speelt een belangrijke rol in de Spaanse rechtspraak en wordt vaak gebruikt in juridische documenten, gesprekken en media.



23-07-2024