"Sentimental" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "sentimental" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /senti.menˈtal/.
"Sentimental" verwijst naar iets dat te maken heeft met gevoelens of emotionele affectie. Het kan positief of negatief zijn, afhankelijk van de context. In het Spaans wordt het vaak gebruikt om situaties, muziek, films of mensen te beschrijven die sterk emotioneel geladen zijn of gevoelens oproepen. Het woord komt veel voor in zowel gesproken als geschreven taal.
De film was erg sentimenteel en deed me huilen.
A veces es bueno ser sentimental y recordar momentos felices.
Het woord "sentimental" kan ook voorkomen in verschillende uitdrukkingen in het Spaans:
In een sentimentele toestand zijn.
Sentimentalismo excesivo.
Excessief sentimentalism.
Tener un toque sentimental.
Het woord "sentimental" komt van het Franse "sentimental", dat zelf is afgeleid van het Latijnse woord "sentire", wat "voelen" betekent. Het heeft zijn weg gevonden in verschillende talen, waaronder het Spaans, om emoties en gevoeligheid uit te drukken.
Synoniemen: - Emotivo - Cariñoso - Romántico
Antoniemen: - Frío - Indiferente - Racional