"Subido" is een bijvoeglijk naamwoord (adjetivo) en de voltooid deelwoordvorm van het werkwoord "subir".
[suˈβiðo]
"Subido" kan vertaald worden naar het Nederlands als "omhoog gegaan", "opgestegen", "verhoogd" of "stijgend", afhankelijk van de context.
"Subido" verwijst naar iets dat omhoog is gegaan, verhoogd of gestegen. Het kan verschillende contexten hebben, zoals in de economie (bijvoorbeeld: prijzen die zijn gestegen), maar ook in de algemene betekenis van iets dat hoger is, zowel fysiek als figuurlijk. In het Spaans kan het vaak gebruikt worden in zowel gesproken als geschreven taal, met een lichte voorkeur voor geschreven context, vooral in formele teksten.
De prijs van brandstof is de laatste tijd erg gestegen.
Su ánimo estaba subido después de recibir buenas noticias.
Zijn gemoedstoestand was opgeheven na het ontvangen van goed nieuws.
La montaña estaba subido y era difícil de escalar.
"Subido" kan ook worden gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:
Hij/zij is op een wolk. (Betekent dat iemand erg blij of in een droomachtige toestand is.)
Echarle un cable a alguien que está subido.
Iemand die omhoog gaat een handje helpen. (Betekent iemand helpen die het moeilijk heeft, vooral in een lastige situatie.)
Con el precio subido, muchos no pueden comprar.
Met de prijs die is gestegen, kunnen velen niet kopen. (Verwijst naar een situatie waarbij hoge prijzen mensen uitsluiten.)
Estar subido de tono.
Het woord "subido" komt van het werkwoord "subir", dat "omhoog gaan" of "verhogen" betekent. Het is afgeleid van het Latijnse woord "subire", wat "ondergaan" of "namelijk naar boven gaan" betekent.
Synoniemen: - Elevado (verhoogd) - Ascendido (opgestegen)
Antoniemen: - Bajado (verlaagde) - Descendido (afgedaald)