succionar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

succionar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Succionar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "succionar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /suk.si.oˈnaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Succionar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "zuigen".

Betekenis en gebruik

"Succionar" betekent letterlijk "zuigen" en wordt gebruikt om de actie van iets of iemand te beschrijven dat een vloeistof of vaste stof naar zich toetrekt door middel van een vacuüm of drukverschil. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel dagelijkse spraak als in medische contexten, waar het bijvoorbeeld kan verwijzen naar het zuigen van lucht uit de longen of het zuigen van vloeistoffen met een spuit.

In het Spaans wordt dit woord relatief vaak gebruikt, vooral in medische situaties, bijvoorbeeld als er op procedures wijst waarbij vloeistoffen moeten worden verwijderd of opgezogen.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Succionar" is niet veelgebruikte in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan figuratief worden gebruikt. Hier zijn enkele zinnen waar het woord voorkomt in een bredere context:

Etymologie

"Succionar" komt van het Latijnse "suctio", dat "het zuigen" betekent. Het is afgeleid van het werkwoord "sugere", wat "zuigen" betekent.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Aspirar (in de context van het inademen of opzuigen) - Chupar (meer informeel, kan ook "zuigen" betekenen)

Antoniemen: - Expulsar (uitstoten, wat het tegenovergestelde van zuigen is) - Exhalar (uitademen)

Deze informatie geeft een uitgebreid overzicht van het woord "succionar" in het Spaans, met de nodige context en gebruiksmogelijkheden.



23-07-2024