"Sudor" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "sudor" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /suˈðoɾ/.
Het Spaanse woord "sudor" kan naar het Nederlands worden vertaald als "zweet".
"Sudor" verwijst naar de vloeistof die door de zweetklieren van het lichaam wordt geproduceerd, meestal in reactie op warmte of stress. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, hoewel het iets vaker voorkomt in geschreven contexten, zoals in medische of wetenschappelijke teksten.
Después de hacer ejercicio, mi cuerpo produce sudor.
(Na het sporten produceert mijn lichaam zweet.)
El sudor es una respuesta natural del cuerpo a la temperatura alta.
(Zweet is een natuurlijke reactie van het lichaam op hoge temperaturen.)
"Sudor" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Sudor frío - Dit betekent "koude zweet" en verwijst naar zweten als gevolg van angst of schrik.
Estaba tan asustado que sentí sudor frío en mi frente.
(Ik was zo bang dat ik koud zweet op mijn voorhoofd voelde.)
Sudar la gota gorda - Dit betekent letterlijk "de dikke druppel zweten" en wordt gebruikt om te zeggen dat iemand hard werkt of moeite doet.
Tuve que sudar la gota gorda para terminar el proyecto a tiempo.
(Ik moest hard werken om het project op tijd af te krijgen.)
A sudar - Dit kan gebruikt worden om iemand aan te moedigen om hard te werken.
Si quieres perder peso, ¡a sudar en el gimnasio!
(Als je wilt afvallen, laat je dan in de sportschool zweten!)
Het woord "sudor" komt van het Latijnse "sudor", dat ook "zweet" betekent. Het is verwant aan woorden in andere Romaanse talen, zoals "sueur" in het Frans en "sudore" in het Italiaans.
Door deze structuur te volgen, wordt duidelijk dat "sudor" een veelzijdig en nuttig woord is in de Spaanse taal, met diverse toepassingen en betekenissen.