"Suela" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/swe.la/
In het Spaans verwijst "suela" voornamelijk naar de zool van een schoen, dat wil zeggen het deel dat de voet contact laat maken met de grond. Het woord komt vaak voor in zowel gesproken als geschreven Spaans, afhankelijk van de context. Het gebruik is relatief frequent, vooral in mode- en schoenencontexten.
De zool van mijn schoenen is erg dun.
Compré una suela de cuero para mis botas.
Hoewel "suela" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het binnen bepaalde contexten worden gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Je kunt geen zool aan excuses toevoegen als je een fout hebt gemaakt."
"Saltar la suela" - Dit betekent letterlijk "over de zool springen," wat symbolisch kan staan voor het vermijden of omzeilen van een probleem.
Het woord "suela" komt van het Latijnse "sola", wat ook 'zool' of 'zole' betekent. In het Spaans heeft het zich ontwikkeld naar "suela," maar de wortel en betekenis blijven sterk verbonden met de oorsprong.
Synoniemen: - Suela de zapato (specifiek voor schoenzool)
Antoniemen: - No zijn er geen directe antoniemen voor “suela” als het gaat om de zool, omdat het een vrij specifiek en technisch woord is.
"Suela" is een belangrijk Spaans woord dat verschillende betekenissen kan hebben in contexten van mode en schoenen. Het gebruik van het woord in combinaties en uitdrukkingen verrijkt de taal en biedt mogelijkheden voor nuancering en creativiteit in communicatie.