"Suero" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "suero" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈswe.ɾo/.
Het woord "suero" kan vertaald worden naar het Nederlands als: - Serum - Infuus - Vloeistof
In het Spaans verwijst "suero" voornamelijk naar een vloeistof die gebruikt wordt om het lichaam te hydrateren, bij medische behandelingen zoals infusen of vaccinatie, of in laboratoriuminstellingen als een serum. Het wordt veel gebruikt in medische contexten en heeft een hoge gebruiksfrequentie, vooral in geschreven teksten zoals wetenschappelijke artikelen, maar ook in dagelijks gesprek in medische omgevingen.
El médico recomendó tomar suero después de la deshidratación.
(De arts raadde aan om serum te nemen na de uitdroging.)
En el hospital, los pacientes reciben suero intravenoso.
(In het ziekenhuis ontvangen patiënten een infuus.)
"Suero" komt minder vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele contexten waarin het wordt gebruikt, meestal gerelateerd aan gezondheid of genezing.
Después de la enfermedad, ella necesitaba un suero para recuperar fuerzas.
(Na de ziekte had zij serum nodig om weer op krachten te komen.)
Los atletas suelen usar suero para hidratarse durante las competiciones.
(Atleten gebruiken vaak serum om zich te hydrateren tijdens competities.)
Het woord "suero" komt van het Latijnse "serum", wat "vloeistof" betekent. Het heeft zijn oorsprong in klassieke teksten en is door de tijd heen in het Spaans gebleven met een vergelijkbare betekenis.
"líquido" (vloeistof)
Antoniemen:
Deze synoniemen en antoniemen kunnen in verschillende contexten worden gebruikt, afhankelijk van de specifieke betekenis die wordt beoogd in gesprekken of teksten.