"Sumergido" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "sumergido" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /sumeɾˈxiðo/.
"Sumergido" kan worden vertaald naar het Nederlands als "ondergedompeld" of "verzonken".
In het Spaans betekent "sumergido" letterlijk "ondergedompeld" of "verzonken". Het verwijst naar iets dat volledig onder water of in een andere substantie is gedompeld. Het woord kan ook figuurlijk worden gebruikt om te verwijzen naar situaties waarin iemand diep in een activiteit of emotie is verzonken. De gebruiksfrequentie van "sumergido" is relatief hoog, vooral in geschriften over marine of militaire actie, maar komt ook voor in dagelijkse conversaties.
De onderzeeër is ondergedompeld in de oceaan.
Se siente sumergido en sus pensamientos.
In het Spaans zijn er enkele idiomatische uitdrukkingen die "sumergido" bevatten, hoewel deze niet zo talrijk zijn. Hier zijn enkele voorbeelden:
Dit kan ervoor zorgen dat het leven eentonig aanvoelt.
Estar sumergido en problemas.
Veel mensen voelen zich ondergedompeld in financiële problemen.
Sumergido en el trabajo.
"Sumergido" is afgeleid van het werkwoord "sumergir", dat betekent "onderdompelen" en is samengesteld uit het voorvoegsel "su-" (van "sub-", wat "onder" betekent) en "mergir" (wat "dompelen" betekent, afgeleid van het Latijnse "mergere").