"Sumir" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "sumir" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /suˈmiɾ/.
"Sumir" betekent in het Spaans: om samen te voegen, op te nemen of in een situatie te komen die vaak een negatieve connotatie heeft, zoals het ondergaan van een situatie of het verdwijnen. Het woord wordt frequent gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans. Het kan voorkomen in verschillende contexten, zoals in de zin van het samenvatten van informatie of het ondergaan van een ervaring.
Él decidió sumir sus pensamientos en su diario.
Hij besloot zijn gedachten in zijn dagboek te samenvatten.
La presión puede sumir a la gente en la desesperación.
Druk kan mensen in wanhoop doen ondergaan.
"Sumir" komt ook voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen:
Vertaling: Na het nieuws zijn velen in verdriet vervallen.
Sumir responsabilidades
Vertaling: Het is belangrijk om verantwoordelijkheden op te nemen wanneer je in een team werkt.
Sumir la derrota
Vertaling: We moesten de nederlaag met waardigheid ondergaan.
Sumir el dolor
Het woord "sumir" komt van het Latijnse "submergere," wat betekent "onderdompelen" of "ondergaan." Dit woord is ontstaan uit de samenstelling van "sub-" (onder) en "mergere" (onderdompelen).
Synoniemen:
- Resumir (samenvatten)
- Abarcar (omvangen)
Antonimen:
- Expresar (uitdrukken)
- Emerger (opkomen)