"Susceptible" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
/susɛpˈtibl̩e/
Het woord "susceptible" kan vertaald worden als "gevoelig" of "vatbaar" in het Nederlands.
In het Spaans betekent "susceptible" iemand of iets dat gemakkelijk beïnvloed of getroffen kan worden door bepaalde omstandigheden of invloeden, zoals ziekten of emotionele stress. Het wordt vaak gebruikt in medische contexten om te verwijzen naar mensen die vatbaar zijn voor ziekten of aandoeningen, maar kan ook in bredere zin gebruikt worden in meer algemene contexten.
Het woord "susceptible" heeft een frequent gebruik in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar wordt vaak in formele of wetenschappelijke teksten aangetroffen, vooral in de geneeskunde.
Los pacientes son especialmente susceptibles a infecciones durante el invierno.
(De patiënten zijn vooral vatbaar voor infecties tijdens de winter.)
Ella es muy susceptible a las críticas, lo que la afecta emocionalmente.
(Zij is erg gevoelig voor kritiek, wat haar emotioneel beïnvloedt.)
"Susceptible" wordt niet vaak gebruikt in formele idiomatische uitdrukkingen, maar het verschijnt in verschillende contexten die de gevoeligheid van een persoon of situatie beschrijven.
Ejemplo: Juan es susceptible a los cambios de temperatura.
(Juan is gevoelig voor temperatuurveranderingen.)
No seas tan susceptible.
(Wees niet zo gevoelig.)
Ejemplo: Si te lo dicen en broma, no seas tan susceptible.
(Als ze het als een grap zeggen, wees dan niet zo gevoelig.)
Es susceptible de cambios.
(Het is vatbaar voor veranderingen.)
Het woord "susceptible" is afgeleid van het Latijnse "susceptibilis," wat betekent "ontvankelijk" of "vatbaar." Het is opgebouwd uit "susceptus," de voltooide vorm van "suscipere," wat betekent "opnemen" of "ontvangen."
Synoniemen:
- Vulnerable (kwetsbaar)
- Expuesto (blootgesteld)
Antoniemen:
- Resistente (resistent)
- Inmunizado (geïmmuniseerd)
Met deze informatie krijgt u een uitgebreid overzicht van het woord "susceptible" in de Spaanse taal.