Het woord "suspender" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "suspender" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /susˈpendɛɾ/.
In het Nederlands kan "suspender" vertalen naar: - Suspenders (de tasjes of het kledingaccessoire dat de broek op zijn plaats houdt) - Schorsen (in de zin van een tijdelijke schorsing van iets, zoals een persoon of activiteit)
In het Spaans heeft "suspender" verschillende betekenissen afhankelijk van de context: 1. Als zelfstandig naamwoord verwijst het naar het kledingaccessoire dat wordt gebruikt om broeken op de juiste hoogte te houden. 2. Als werkwoord betekent het "schorsen" of "opleggen" (bijvoorbeeld in een academische context, wanneer iemand niet slaagt voor een examen).
Het woord "suspender" wordt vaker in geschreven context gebruikt in de betekenis van het kledingaccessoire, terwijl het meer gebruikelijk is in gesproken taal bij de betekenis van "schorsen".
(Mannen dragen vaak suspenders in plaats van riemen.)
Fue suspendido del trabajo por razones de comportamiento.
"Suspender" kan ook voorkomen in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
(De lerares besloot Juan te schorsen omdat hij het huiswerk niet had ingeleverd.)
No suspender
(Als je consistent studeert, ga je niet zakken voor het examen.)
Suspender clases
Het woord "suspender" komt van het Latijnse "suspendere", wat "ophangen" of "schorsen" betekent. Het is een samenvoeging van het prefix "sus-" (van onderen) en "pendere" (hangen).
Synoniemen: - Para la prenda: tirantes (voor het kledingaccessoire), correas (riemen). - Para la acción de suspender: expulsar (uitzetten), destituir (ontzetten).
Antoniemen: - Indicar (aangeven), certificar (certificeren) in de zin van slagen of bevestigen in een academische context. - Aceptar (accepteren) in de zin van iets dat gehandhaafd wordt.