'sustancial' is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van 'sustancial' in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /sus.tanˈsjal/.
De vertaling van 'sustancial' in het Nederlands is 'substantieel' of 'substantieel'.
Het woord 'sustancial' verwijst naar iets dat van groot belang of aanzienlijke waarde is. Het wordt vaak gebruikt in juridische en formele contexten om te duiden op essentiële elementen of factoren die niet verwaarloosd kunnen worden. Het gebruik van 'sustancial' is gebruikelijker in geschreven teksten, zoals rapporten en juridische documenten, dan in de dagelijkse gesproken taal.
Voorbeeldzinnen:
1. Es necesario una prueba sustancial para ganar el juicio.
Het is noodzakelijk om substantieel bewijs te hebben om de rechtszaak te winnen.
Het woord 'sustancial' wordt niet vaak gebruikt in specifieke idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in verschillende contexten worden toegepast om belangrijkheid of significantie aan te geven.
Voorbeeldzinnen met verschillende contexten:
1. La inversión inicial fue sustancial para el desarrollo del proyecto.
De initiële investering was substantieel voor de ontwikkeling van het project.
Hay diferencias sustanciales entre las dos propuestas.
Er zijn substantiele verschillen tussen de twee voorstellen.
Su contribución fue de un valor sustancial para el éxito del equipo.
Zijn bijdrage was van substantieel belang voor het succes van het team.
Het woord 'sustancial' komt van het Latijnse woord 'substantialis', dat 'bij de substantie behorend' betekent, afgeleid van 'substantia', wat 'substantie' of 'wezen' betekent.
Synoniemen: - Importante (belangrijk) - Significativo (significant) - Crucial (cruciaal)
Antoniemen: - Insignificante (onbelangrijk) - Superficial (oppervlakkig) - Irrelevante (irrelevant)