taberna - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

taberna (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Taberna" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "taberna" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /taˈβeɾ.na/.

Vertaalopties voor Nederlands

De meest voorkomende vertalingen van "taberna" in het Nederlands zijn: - Taveerne - Herberg

Betekenis en gebruik

"Taberna" verwijst naar een traditionele drankgelegenheid of een informele eet- en drinkgelegenheid, vaak met een gezellige en informele sfeer. Het woord komt van de Latijnse "taberna", die oorspronkelijk een winkel of een ruimte om dingen te verkopen aanduidde. In het Spaans wordt "taberna" veelal gebruikt in de context van een plek om samen te komen voor eten en drinken, en het heeft een hoge gebruiksfrequentie in zowel gesproken als geschreven Spaans.

Voorbeeldzinnen

  1. Vamos a la taberna a disfrutar de la comida típica.
  2. Laten we naar de taveerne gaan om van het typische eten te genieten.

  3. La taberna siempre está llena de gente los fines de semana.

  4. De taveerne is altijd vol met mensen in het weekend.

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans wordt "taberna" niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in enkele contexten voorkomen. Hier zijn een paar voorbeelden:

  1. "Ir de taberna en taberna" betekent van de ene bar naar de andere gaan.
  2. "Van taveerne naar taveerne gaan kan een goede forma zijn om de stad te verkennen."
  3. "Van de ene taveerne naar de andere gaan kan een goede manier zijn om de stad te verkennen."

  4. "Taberna bien surtida" verwijst naar een goed gevulde herberg of bar.

  5. "En esa ciudad hay una taberna bien surtida que ofrece cervezas artesanales."
  6. "In die stad is er een goed gevulde taveerne die ambachtelijke bieren aanbiedt."

Etymologie

Het woord "taberna" is afkomstig van het Latijnse "taberna", wat oorspronkelijk een soort winkel of herberg betekende. Dit woord heeft in de loop der tijd zijn betekenis ontwikkeld naar de huidige betekenis van een eet- en drinkgelegenheid in het Spaans.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Bar - Taverna

Antoniemen: - Restaurante (restaurant) - Cafetería (café)

In de context van eet- en drinkgelegenheden, kunnen deze synoniemen en antoniemen helpen om het gebruik en de variatie in de terminologie te begrijpen.



23-07-2024