Het Spaanse woord "taciturno" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "taciturno" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ta.siˈtuɾ.no/.
Enkele vertalingen van "taciturno" in het Nederlands zijn: - zwijgzaam - stil - in zichzelf gekeerd
"Taciturno" verwijst naar iemand die vaak stil is of weinig spreekt. Het wordt vaak gebruikt om een persoon te beschrijven die teruggetrokken of introvert is en niet snel met anderen communiceert. In het Spaans kan het woord in zowel gesproken als geschreven contexten voorkomen, maar kan het iets vaker in literaire of formele geschriften worden aangetroffen.
Hij is een zwijgzame man die de eenzaamheid verkiest.
Su naturaleza taciturna lo hace difícil de conocer.
Het woord "taciturno" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele zinnen die het gebruik ervan demonstreren:
In momenten van verdriet wordt hij stiller.
Aunque parecía taciturno, tenía pensamientos profundos.
Hoewel hij zwijgzaam leek, had hij diepe gedachten.
Su taciturna actitud contrasta con la de su hermano.
"Taciturno" komt van het Latijnse "taciturnus", wat "stil" of "zwijgzaam" betekent. De wortel is "tacere", wat "zwijgen" betekent.
Synoniemen: - silencioso (stil) - callado (zwijgend) - reservado (gereserveerd)
Antonimen: - hablador (praatziek) - extrovertido (extraverter) - comunicativo (communicatief)