tajo - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

tajo (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Tajo" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "tajo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈtaxo/.

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en gebruik

In het Spaans heeft "tajo" verschillende betekenissen, afhankelijk van de context: 1. Kloof of snede: Het kan verwijzen naar een diepe snede of opening, zoals in de geologie of in de context van voorwerpen. 2. Schikking: In sommige regiospecifieke contexten kan het ook verwijzen naar een snede in termen van de voortgang van een taak of werk. 3. Colloquiaal gebruik: In de informele taal kan "tajo" ook figuratief worden gebruikt om de mate van werk of inspanning aan te duiden.

In het algemeen wordt het woord "tajo" vaker in gesproken taal gebruikt dan in geschreven tekst, vooral in informele situaties.

Voorbeeldzinnen

  1. En la montaña hay un tajo profundo que debemos evitar.
  2. Op de berg is er een diepe kloof die we moeten vermijden.

  3. El carpintero hizo un tajo en la madera para comenzar a trabajar.

  4. De timmerman maakte een snede in het hout om te beginnen met werken.

Idiomatische uitdrukkingen

Er zijn verschillende idiomatische uitdrukkingen waarin "tajo" voorkomt.

  1. A tajo limpio: Dit betekent 'met een schone snede' of 'op een nette manier doen'.
  2. El médico cortó la herida a tajo limpio para evitar infecciones.
  3. De arts maakte de wond met een schone snede om infecties te voorkomen.

  4. No hay tajo sin trabajo: Dit is een Spaanse gezegde dat betekent 'er is geen (goed) werk zonder inspanning'.

  5. Recuerda, no hay tajo sin trabajo si quieres lograr tus metas.
  6. Vergeet niet, er is geen goed werk zonder inspanning als je je doelen wilt bereiken.

  7. Salir con un tajo: Dit wordt gebruikt om te zeggen dat iemand in een moeilijke situatie is of in de problemen is geraakt.

  8. Salió con un tajo después de la pelea en el bar.
  9. Hij kwam in de problemen na de vechtpartij in de bar.

Etymologie

Het woord "tajo" is van oorsprong van het Latijnse woord "tājum", wat 'snede' of 'wond' betekent en is door de eeuwen heen geëvolueerd in de verschillende Romaanse talen.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Corte (snede) - Fenda (kloof)

Antoniemen: - Unión (verbinding) - Completud (voltooiing)

Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "tajo" in verschillende contexten en zijn gebruik in de Spaanse taal.



22-07-2024