tener mucha puntería - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Online Woordenboek

tener mucha puntería (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort: Uitdrukking

Fonetische transcriptie: teˈneɾ ˈmutʃa punteˈɾi.a

Vertaalopties voor Nederlands: - Heel nauwkeurig zijn - Een vaste hand hebben

Betekenis en gebruik: De uitdrukking "tener mucha puntería" wordt gebruikt om aan te geven dat iemand heel nauwkeurig, precies of bedreven is in een bepaalde activiteit waar precisie en focus vereist zijn. Het kan verwijzen naar fysieke precisie, zoals bij het richten van een wapen, maar het kan ook figuurlijk worden gebruikt om iemand aan te duiden die erg bedreven is in een bepaalde taak.

Voorbeeldzinnen: 1. Siempre ha tenido mucha puntería en el tiro con arco. Hij heeft altijd een vaste hand gehad bij boogschieten.

  1. El cirujano demostró tener mucha puntería durante la operación. De chirurg liet zijn nauwkeurigheid zien tijdens de operatie.

Idiomatische uitdrukkingen: - Dar en el blanco: Raken waar het pijn doet; precies het juiste zeggen of doen. Hij sloeg de spijker op zijn kop.

Etymologie: De uitdrukking "tener mucha puntería" komt voort uit het Spaanse woord "puntería", wat verwijst naar het vermogen om nauwkeurig te richten of te mikken. Het woord is afgeleid van "punto" wat "punt" betekent.

Synoniemen: - Tener buena puntería (Goed richten hebben) - Ser preciso (Precies zijn)

Antoniemen: - Ser torpe (Onhandig zijn) - Fallar el objetivo (Het doel missen)



3