"Terrible" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /teˈɾiβle/
De vertalingen van "terrible" in het Nederlands zijn:
- verschrikkelijk
- vreselijk
In het Spaans betekent "terrible" iets dat zeer negatief of onaangenaam is. Het kan verwijzen naar situaties, gevoelens, gebeurtenissen, enzovoort. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten, maar kan meer voorkomen in informele, gesproken taal. De gebruiksfrequentie is relatief hoog, vooral in alledaagse conversaties waar men zijn ongenoegen of afschuw over iets uitdrukken wil.
La película fue terrible.
(De film was verschrikkelijk.)
Tu decisión fue terrible para todos.
(Jouw beslissing was vreselijk voor iedereen.)
"Terrible" komt niet veel voor in specifieke idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel deel uitmaken van enkele gezegden of uitdrukkingen die de intensiteit van negatief gevoel of ervaring benadrukken.
Estar en un lío terrible.
(In een verschrikkelijke puinhoop zitten.)
Hacer un terrible error.
(Een vreselijke fout maken.)
Pasar un momento terrible.
(Een vreselijk moment doorgaan.)
Het woord "terrible" is afkomstig van het Latijnse woord "terribilis", wat "afschuwelijk" of "ontzettend" betekent. Het spreekt de idee uit van iets dat angst of afschuw opwekt.
Synoniemen:
- Horrendo
- Atroz
- Espantoso
Antoniemen:
- Maravilloso (wonderbaarlijk)
- Excelente (uitstekend)
- Agradables (aangenaam)