tiempo de admisión (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Woordsoort
Zelfstandig naamwoord
Fonetische transcriptie
/ˈtjempo de aðmiˈsjon/
Vertaalopties voor Nederlands
Toelatingsperiode
Betekenis, Gebruik en Frequentie
Het woord "tiempo de admisión" verwijst naar de periode waarin studenten zich kunnen aanmelden voor een opleiding, cursus of instelling. Het wordt vaak gebruikt in het onderwijsdomein, met name bij polytechnische instellingen. Het wordt meer gebruikt in geschreven context dan in mondelinge spraak.
Voorbeeldzinnen
Durante el tiempo de admisión, los aspirantes deben entregar toda la documentación requerida. (Tijdens de toelatingsperiode moeten aanvragers alle vereiste documentatie indienen.)
El tiempo de admisión para la maestría en ingeniería inicia en enero. (De toelatingsperiode voor de masteropleiding in engineering begint in januari.)
Idiomatische uitdrukkingen
"Estar fuera de tiempo de admisión" (letterlijk vertaald als "buiten de toelatingsperiode zijn"): Dit wordt gebruikt om aan te geven dat iemand zich niet binnen de vastgestelde periode heeft aangemeld.
No puedo inscribirme en el curso, estoy fuera de tiempo de admisión. (Ik kan me niet inschrijven voor de cursus, ik ben buiten de toelatingsperiode.)
"Abrir el tiempo de admisión" (letterlijk vertaald als "de toelatingsperiode openen"): Dit wordt gebruikt wanneer de instelling besluit de inschrijvingsperiode te verlengen.
Por favor, abrieron el tiempo de admisión un par de días más. (Alstublieft, open de toelatingsperiode nog een paar dagen.)
Etymologie
Het woord "admisión" is afgeleid van het Latijnse woord "admissio", wat "toelating" of "toelatingsprocedure" betekent.
Synoniemen en antoniemen
Synoniemen: período de inscripción, plazo de matriculación
Antoniem: tiempo de cierre de admisión (sluitingsperiode van de inschrijving)