"Tintorera" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "tintorera" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /tintɔˈɾeɾa/.
Het woord "tintorera" wordt in het Nederlands vaak vertaald als "tintorera", maar kan ook worden aangeduid als "tintorer" of "tintoreerster," afhankelijk van de context. Het verwijst meestal naar een persoon die betrokken is bij het vergaren of verwerken van tinten, of het kan in een bredere zin een referentie zijn naar degene die verantwoordelijk is voor het verven of tinten van stoffen.
In het Spaans verwijst "tintorera" veelal naar een persoon die werkzaam is in een stomerij of tinterij, d.w.z. een stomerijmedewerker die verantwoordelijk is voor het verven of reinigen van kleding en stoffen. Het wordt gebruikt in zowel gesproken als geschreven taal, hoewel het meer gebruikelijk is in gesproken contexten in Puerto Rico, waarbij de term in het dagelijkse leven voorkomt.
De tintorera zei me dat mijn jurk morgen klaar zou zijn.
En la tintorera hay muchas telas para elegir.
Het woord "tintorera" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar is wel van belang binnen specifieke contexten met betrekking tot mode en reiniging. Desondanks kunnen hier enkele contextuele uitdrukkingen worden weergegeven:
Als er veel te verven valt, stopt de tintorera niet met werken.
Siempre cuento con la tintorera para mis trajes de gala.
Het woord "tintorera" komt van het Spaanse werkwoord "tintar", dat "verven" betekent. Het achtervoegsel "-era" duidt op een beroepsnaam of een persoon die betrokken is bij een bepaalde activiteit.
Dit biedt een overzicht van het woord "tintorera" in verschillende contexten en toepassingen binnen de Spaanse taal.