Het woord "tipo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "tipo" is /ˈtipo/.
In het Spaans betekent "tipo" over het algemeen 'type', 'soort' of 'kind'. Het wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten, en het heeft een vrij hoge gebruiksfrequentie. Het kan verwijzen naar een categorie of classificatie binnen diverse domeinen zoals biologie, economie en sociale interactie.
Este tipo de música me gusta mucho.
(Dit type muziek vind ik heel leuk.)
Hay dos tipos de flores en el jardín.
(Er zijn twee soorten bloemen in de tuin.)
"Tipo" komt vaak voor in idiomatische uitdrukkingen in de Spaanse taal. Hier zijn enkele voorbeelden:
De tipo y calibre
(Van type en kaliber.)
Dit wordt vaak gebruikt om de ernst of belangrijkheid van iets aan te duiden.
Ejemplo: Este problema es de tipo y calibre que no podemos ignorar.
(Dit probleem is van een kaliber dat we niet kunnen negeren.)
A tipo de cambio
(Tegen de wisselkoers.)
Dit wordt gebruikt in economische contexten.
Ejemplo: Compré dólares a tipo de cambio favorable.
(Ik kocht dollars tegen een gunstige wisselkoers.)
Tipo de cambio fijo
(Vaste wisselkoers.)
Dit verwijst naar een systeem waarin de waarde van een valuta gedurende een bepaalde periode constant is.
Ejemplo: El país opera con un tipo de cambio fijo.
(Het land opereert met een vaste wisselkoers.)
Het woord "tipo" komt van het Latijnse woord "typus", wat 'model' of 'vorm' betekent. Dit is op zijn beurt afgeleid van het Griekse woord "τύπος" (týpos), wat 'afdruk' of 'model' betekent.
Synoniemen: - clase - categoría - género
Antoniemen: - individuo - excepción
Het gebruik van "tipo" in de Spaanse taal is breed en veelzijdig, waardoor het een belangrijk en vaak gebruikt woord is binnen verschillende contexten.