Het woord "tirante" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "tirante" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /tiˈɾante/.
De vertaling van "tirante" naar het Nederlands is "spanband" of "inspan" in de context van bouw of techniek. In andere contexten kan het ook "steun" of "versteviger" betekenen.
"Tirante" verwijst doorgaans naar een spandraad, steun of versterkende verbinding, vaak gebruikt in de bouw, engineering en scheepsbouw. Het woord heeft een vrij hoge gebruiksfrequentie, vooral in technische en bouwkundige contexten. Het wordt vaker in geschreven teksten gezien dan in mondelinge spraak, vanwege de specifieke technische betekenis.
Los tirantes de la estructura son esenciales para su estabilidad.
(De spanbanden van de structuur zijn essentieel voor zijn stabiliteit.)
Necesitamos comprar nuevos tirantes para la construcción del puente.
(We moeten nieuwe steunbalken kopen voor de bouw van de brug.)
In het Spaans worden idiomatische uitdrukkingen met "tirante" niet veel gevonden, omdat het eerder een technisch woord is. Echter, hier zijn enkele zinnen die het woord in verschillende contexten gebruiken:
La vida es un tirante que a veces se afloja.
(Het leven is een spanband die soms losser wordt.)
No puedo trabajar sin mis tirantes.
(Ik kan niet werken zonder mijn spanbanden.)
Het woord "tirante" komt van het werkwoord "tirar", wat 'trekken' of 'spannen' betekent. Het suffix "-ante" duidt op iets dat een functie of eigenschap uitvoert, wat in dit geval verwijst naar iets dat spanning uitoefent of vasthoudt.
Dit is een uitgebreide analyse van het woord "tirante" met relevante context en informatie.