"Tisis" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "tisis" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈtisis/.
In het Nederlands wordt "tisis" meestal vertaald als "tuberculose".
"Tisis" verwijst naar tuberculose, een infectieziekte die voornamelijk de longen aantast, maar ook andere delen van het lichaam kan beïnvloeden. Het woord wordt in de Spaanse taal vaak gebruikt in medische contexten. De frequentie van gebruik kan variëren, maar het komt vaak voor in geschreven teksten zoals medische documenten, artikelen en boeken over gezondheidszorg. In mondelinge spraak wordt het ook gebruikt, vooral in gesprekken over gezondheidsaandoeningen.
"Tuberculose kan ernstige symptomen veroorzaken, zoals aanhoudende hoest."
"Es importante diagnosticar la tisis a tiempo para un tratamiento adecuado."
Het woord "tisis" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar het staat wel in enkele medische termen die verband houden met de ziekte.
"Vroegtijdige opsporing van tuberculose kan levens redden."
"Muchos países luchan contra la tisis y sus complicaciones."
"Veel landen vechten tegen tuberculose en de complicaties ervan."
"Los tratamientos para la tisis han mejorado en las últimas décadas."
Het woord "tisis" komt uit het Oudgrieks "τίσις" (tisis), wat "verlies" of "slijtage" betekent. Dit geeft een indicatie van de ziekteverloop, waarin lichaamseiwitten worden afgebroken door de infectie.
Er zijn geen directe antoniemen voor "tisis", aangezien het een specifieke ziekte aanduidt en er geen tegenovergestelde aandoening is.