"Tono" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "tono" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈtono/.
"Tono" verwijst in het Spaans naar "toon" in verschillende contexten, zoals muziek, spraak, kleur, en algemene betekenis. Het wordt vaak gebruikt om de kwaliteit of aard van een geluid te beschrijven, evenals de kleurtint in de schilderkunst en visuele kunst. Het woord "tono" is vrij gebruikelijk en kan zowel in gesproken als geschreven taal verschijnen, hoewel het vaker in geschreven contexten wordt aangetroffen in technische of artistieke discussies.
De toon van zijn stem was erg zacht.
En la pintura, el tono azul se usó para crear profundidad.
In het Spaans komt "tono" voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen, die elke een specifieke betekenis of nuance hebben.
Hij sprak met een toonsoort van een grap.
"A tono"
Je moet in lijn zijn met de nieuwe technologieën.
"Marcar el tono"
Ze weet hoe ze de toon van het gesprek kan zetten.
"Estar en el mismo tono"
Het is belangrijk om op dezelfde toon te zijn om samen te werken.
"Cambiar de tono"
Het woord "tono" komt van het Latijnse "tonus", dat refereert aan een "toon" of "geluid". De oorsprong ligt in het Griekse "τόνος" (tonos), dat ook betrekking had op spanning en tonus. Dit maakt de verbinding met muziek, spraak en zelfs psychologische staten duidelijk.
Synoniemen: - Sonido (geluid) - Timbre (klankkleur) - Matiz (nuance)
Antonimen: - Silencio (stilte) - Desentonar (de verkeerde toon raken)
Dit overzicht biedt een uitgebreide blik op het woord "tono" in het Spaans, met zijn betekenissen, gebruik, en relevante contexten.