Het woord "tordo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "tordo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈtoɾ.ðo/
Het woord "tordo" kan vertaald worden naar het Nederlands als "merel" of "lijster", afhankelijk van de context. De algemeen gangbare vertaling is "merel" in het Nederlands.
In het Spaans verwijst "tordo" voornamelijk naar een bepaalde soort vogel die behoort tot de familie van de lijsters (Turdidae). Het is een veelvoorkomend woord in de natuur en ornithologie.
Gebruik: Het woord wordt vaak in geschreven en gesproken taal gebruikt, maar het kan meer voorkomen in gespecialiseerde contexten zoals ornithologie of natuurbeschrijvingen.
El tordo cantaba en el árbol del jardín.
De merel zong in de boom van de tuin.
Vimos un tordo volar sobre el campo.
We zagen een merel over het veld vliegen.
El tordo es conocido por su hermoso canto.
De merel staat bekend om zijn mooie gezang.
Het woord "tordo" is niet bijzonder vaak onderdeel van idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Echter, hier zijn enkele zinnen waarin het woord voorkomt die een bepaalde expressieve waarde hebben:
En la vida a veces te toca ser tordo y a veces ser águila.
In het leven ben je soms een merel en soms een arend.
Aquel tordo no sabe cuándo debe callar.
Die merel weet niet wanneer hij moet zwijgen.
No hay quien pare al tordo.
Er is niemand die de merel kan stoppen. (betekenis: iemand die volhardend is)
Het woord "tordo" komt van het Latijnse "turdus", wat ook een term is die verwijst naar een soort lijster. De wortel heeft zijn weg gevonden in verschillende Romaanse talen met vergelijkbare betekenissen.
Synoniemen:
- Lijster (lijster)
- Merel (afhankelijk van lokale dialecten)
Antonimen:
- Er is geen direct antoniem, aangezien "tordo" specifiek verwijst naar een soort vogel zonder een tegenhanger in de volksmond.
Over het algemeen is "tordo" een fascinerend woord dat niet alleen naar een vogel verwijst, maar ook enkele culturele en idiomatische implicaties heeft in de Spaanse taal.