"Tos" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "tos" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /tos/.
In het Nederlands kan "tos" worden vertaald naar "hoest".
Het woord "tos" verwijst naar een reflexmatige uitademing van lucht die wordt veroorzaakt door irritatie van de luchtwegen. Het wordt vaak gebruikt in medische contexten en in dagelijkse conversaties, zoals wanneer iemand spreekt over het hebben van een verkoudheid of een allergie. Het woord komt vaak voor in zowel gesproken als geschreven Spaans.
In dit klimaat is het waarschijnlijk dat velen een hoest hebben.
La tos puede ser un síntoma de varias enfermedades.
In het Spaans komt "tos" voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen en gezegden. Hier zijn enkele voorbeelden:
Een hoest hebben en geen geluid maken. (Betekent stil zijn ondanks ongemak.)
Decir que alguien tiene tos.
Zeggen dat iemand hoest. (Wat betekent dat iemand niet in staat is om te spreken of te reageren vanwege bezorgdheid.)
No puedo hablar, tengo tos.
Het woord "tos" komt van het Latijnse woord "tussis", dat ook "hoest" betekent. Dit Latijnse woord heeft invloed gehad op verschillende Romaanse talen, waarbij het in het Spaans zijn huidige vorm heeft aangenomen.
Er zijn geen directe antoniemen voor "tos", maar termen die verwijzen naar het ontbreken van hoestklachten, zoals "sin tos" (zonder hoest), kunnen als contra-terminologie worden gezien.