"Trenzado" is een bijvoeglijk naamwoord en een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "trenzado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /tɾenˈsaðo/.
"Trenzado" kan in het Nederlands vertaald worden als "gevlochten" of "vlechtwerk", afhankelijk van de context.
In het Spaans betekent "trenzado" letterlijk iets dat is gevlochten of samengevoegd uit meerdere strengen. Het wordt vaak gebruikt in de context van haarmode (bijvoorbeeld een vlecht) of in de context van materialen zoals touwen of draden die zijn gevlochten. Het woord is vrij frequent in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in specifieke contexten zoals mode, handwerken en ambachten.
Voorbeeldzinnen:
- El trenzado del cabello de María es muy bonito.
(De vlecht van Maria's haar is erg mooi.)
"Trenzado" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele contexten waarin het kan worden gebruikt. Hier zijn voorbeelden waarin het in een bredere zin wordt toegepast:
La vida es como un trenzado, a veces se entrelazan las experiencias.
(Het leven is als een vlecht, soms verstrengelen de ervaringen zich.)
Necesitamos un enfoque trenzado para resolver los problemas.
(We hebben een gevlochten aanpak nodig om de problemen op te lossen.)
El trenzado de las ideas en la conversación la hizo más interesante.
(Het vlechten van de ideeën in het gesprek maakte het interessanter.)
Het woord "trenzado" komt van het werkwoord "trenzar", wat "vlechten" of "samenvlechten" betekent. Het heeft zijn oorsprong in het Latijnse woord "trenzare", wat een vergelijkbare betekenis heeft.
Synoniemen: - "Vuelto" (gedraaide) - "Entretejido" (weven)
Antoniemen: - "Deshecho" (ontvlecht) - "Liso" (glad, niet gevlochten)
Met deze informatie heb je een uitgebreide kijk op het woord "trenzado" in het Spaans. Als je meer vragen hebt of een ander woord wilt onderzoeken, laat het me weten!