"Trifulca" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /tɾiˈful.ka/.
"Trifulca" kan worden vertaald als "ruzie," "conflict," of "twist."
"Trifulca" verwijst naar een situatie van chaos, onenigheid of een grote ruzie, vaak tussen meerdere partijen. Het woord wordt regelmatig gebruikt in de omgangstaal en is daar meer gebruikelijk dan in formele of geschreven contexten. Het is een informeel woord dat vaak wordt gebruikt om de intensiteit van een conflict of een vechtpartij te benadrukken.
"De ruzie in de bar eindigde met de komst van de politie."
"No quiero involucrarme en esa trifulca entre amigos."
In de Spaanse taal is "trifulca" niet per se een onderdeel van veel vaste uitdrukkingen, maar het kan wel voorkomen in enkele contexten die duiden op chaos of strijd. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen waarin "trifulca" in idiomatische contexten wordt gebruikt:
"De ruzie tussen de rivaliserende groepen lijkt geen einde te hebben."
"La trifulca política en el país ha afectado a la economía."
"De politieke chaos in het land heeft de economie beïnvloed."
"Cada vez que hay una trifulca, los vecinos se asoman por la ventana."
Het woord "trifulca" heeft zijn oorsprong in het Spaanse dialect, waar het kan zijn afgeleid van het Germaanse woord "drufan," wat "drijven" of "stuiven" betekent in de zin van chaos en tumult. Het kan ook mogelijk afkomstig zijn van het Italiaanse "truffolo," wat een soort vechtpartij of tumult betekent.
Synoniemen: - Ruzie (pelea) - Conflict (conflicto) - Twisty (trastorno)
Antoniemen: - Vrede (paz) - Harmonie (armonía) - Eenheid (unidad)