Woordsoort: Het woord "trinca" is een zelfstandig naamwoord in de Spaanse taal.
Fonetische transcriptie: /tɾiŋka/
Vertaalopties voor Nederlands: - (het) lawaai - (de) rommel - (de) rotzooi
Betekenis: "Trinca" wordt gebruikt in het Spaans om te verwijzen naar lawaai, rommel of rotzooi. Het wordt vooral gebruikt in informele contexten en heeft een negatieve connotatie.
Voorbeeldzinnen: 1. No soporto el trinca que hacen los vecinos cada fin de semana. (Ik kan het lawaai niet verdragen dat de buren elk weekend maken.) 2. Hay que limpiar toda esta trinca que hay en el garaje. (We moeten al deze rommel in de garage opruimen.)
Idiomatische uitdrukkingen: 1. "Armar la trinca": betekent problemen veroorzaken of ruzie maken. - ¡No armen la trinca y traten de resolver sus diferencias civilizadamente! (Veroorzaak geen problemen en probeer jullie verschillen op een beschaafde manier op te lossen!)
Etymologie: De etymologie van het woord "trinca" is niet eenduidig. Het kan een afgeleide zijn van het Latijnse woord "triticum", dat tarwe betekent, maar de verbinding tussen beide is niet helemaal duidelijk.
Synoniemen: - alboroto - escándalo - desorden
Antoniemen: - silencio - orden - calma