Het woord "tripsina" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
Fonetische transcriptie
/trip'sina/
Vertaalopties voor Nederlands
tripsine
Betekenis
"Tripsina" verwijst naar een enzym (protease) dat geproduceerd wordt in de alvleesklier en betrokken is bij de spijsvertering. Tripsine helpt bij de vertering van eiwitten door peptidebindingen te verbreken. Dit enzym speelt een essentiële rol in het proces van eiwitvertering in het spijsverteringsstelsel. Het kan worden gebruikt in laboratoriumtests en onderzoek in de biochemie.
Voorbeeldzinnen
La tripsina es un tipo de enzima digestiva producida en el páncreas. (Tripsine is een soort spijsverteringsenzym geproduceerd in de alvleesklier.)
Es importante controlar los niveles de tripsina en el organismo para una adecuada digestión de las proteínas. (Het is belangrijk om de niveaus van tripsine in het lichaam te controleren voor een goede vertering van eiwitten.)
Idiomatische uitdrukkingen
A paso de tripsina: heel snel, in een snel tempo.
Nederlandse vertaling: In een sneltreinvaart.
Estar como la tripsa de Pascuas: erg mager zijn, weinig vlees op de botten hebben.
Nederlandse vertaling: Zo mager zijn als een lat.
No entender ni jota de lo que dicen(: een uitdrukking gebruikt om aan te geven dat je helemaal niets begrijpt van wat er gezegd wordt.
Nederlandse vertaling: Geen jota begrijpen van wat ze zeggen.
Etymologie
Het woord "tripsina" komt van het Griekse woord "trȳpsis" wat "wrijven, vermalen" betekent en het achtervoegsel "-ina" dat vaak wordt gebruikt om enzymen aan te duiden.
Synoniemen en antoniemen
Synoniemen: proteasa pancreática
Antoniemen: No tiene antónimos específicos en el contexto de la bioquímica y la medicina.