"Untadura" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "untadura" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /untaˈðuɾa/.
"Untadura" kan vertaald worden naar het Nederlands als "smering" of "vet".
"Untadura" verwijst meestal naar een smeermiddel of de handeling van het aanbrengen van vet of olie op een oppervlak om wrijving te verminderen of om iets beter te laten functioneren. Het woord wordt vaker gebruikt in geschreven context dan in mondelinge spraak, hoewel het in technische en praktische situaties regelmatig voorkomt.
In het Spaans is "untadura" minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen. Toch kan het op contextuele manieren worden gecombineerd met andere woorden.
Het woord "untadura" komt van het werkwoord "untar", wat "smeren" of "aanbrengen van vet" betekent. Het achtervoegsel "-ura" geeft aan dat het gaat om de actie of het resultaat van het werkwoord.