"Urgencia" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "urgencia" is /uɾˈxenθja/ in het Castiliaans en /uɾˈxensja/ in het Latin Americaans.
De woorden "urgencia" kan vertaald worden naar het Nederlands als "urgent" of "spoed".
"Urgencia" verwijst naar de noodzaak om snel te handelen of een situatie die onmiddellijke aandacht vereist. Het kan worden gebruikt in verschillende contexten, zoals in de geneeskunde (bijvoorbeeld in spoedeisende hulp) of in juridische situaties waar tijd een cruciale factor is. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven contexten gebruikt, maar het is vooral vaak in geschreven taal te vinden, zoals medische dossier, juridische documenten of artikelen.
"De urgentie van de situatie vereist een onmiddellijke reactie."
"En caso de urgencia, llame al 911."
"In geval van spoed, bel 911."
"El médico determinó que había una urgencia en el tratamiento del paciente."
"Urgencia" wordt vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, reflecterend op de noodzaak van snelle actie of aandacht. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Om dringend mee om te gaan."
"No hay tiempo para urgencias."
"Er is geen tijd voor urgenties."
"Es una urgencia médica."
"Het is een medische urgentie."
"La urgencia de actuar no puede ser ignorada."
"De urgentie om te handelen kan niet genegeerd worden."
"La urgencia de esta tarea es innegable."
"De urgentie van deze taak is onontkenbaar."
"Actuar con urgencia es fundamental en esta etapa."
Het woord "urgencia" is afgeleid van het Latijnse "urgentia", wat "dringendheid" betekent. Het is gerelateerd aan het werkwoord "urgere," dat "duwen" of "dringen" betekent.