Het woord "utillaje" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "utillaje" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /utiˈla-xe/
"Utillaje" kan vertaald worden als "gereedschap", "hulpmiddel" of "benodigde apparatuur".
"Utillaje" verwijst naar de verzameling van gereedschappen en apparatuur die nodig zijn voor een specifieke taak of activiteit, vooral in technische en industriële contexten. Het wordt vaak gebruikt in de context van productie, machinebouw en ingenieurstoepassingen. De gebruiksfrequentie van het woord is relatief hoog in technische en industriële teksten, maar het kan ook voorkomen in mondelinge spraak, vooral binnen beroepsgemeenschappen.
El utillaje se necesita para la fabricación de piezas de precisión.
(Het gereedschap is nodig voor het vervaardigen van precisieonderdelen.)
El ingeniero revisó el utillaje antes de comenzar el proyecto.
(De ingenieur controleerde de apparatuur voordat hij met het project begon.)
"Utillaje" komt minder vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen waarin het woord op een meer figuurlijke manier kan worden gebruikt:
Antes de abordar cualquier proyecto, es crucial tener el utillaje necesario en su lugar.
(Voordat je aan een project begint, is het cruciaal om het benodigde gereedschap op zijn plaats te hebben.)
El utillaje adecuado puede marcar la diferencia entre el éxito y el fracaso.
(Het juiste gereedschap kan het verschil maken tussen succes en falen.)
Sin el utillaje correcto, cualquier tarea se convierte en un reto mayor.
(Zonder het juiste gereedschap wordt elke taak een grotere uitdaging.)
"Utillaje" is afgeleid van het Spaanse woord "utillaje", wat "gereedschap" of "hulpmiddelen" betekent. Het stamt zelf af van het Latijnse "utilia", dat "nuttig" of "bruikbaar" betekent.
Synoniemen: - Herramientas (gereedschap) - Equipos (apparatuur) - Instrumentos (instrumenten)
Antoniemen: - Desperdicio (afval; in de zin van nutteloosheid) - Inutilidad (wanneer iets niet bruikbaar is)