vacuno - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

vacuno (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"vacuno" is een bijvoeglijk naamwoord en kan ook als zelfstandig naamwoord worden gebruikt. Het wordt voornamelijk gebruikt in de context van de veeteelt en vleesindustrie.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "vacuno" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /baˈkun.o/.

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

In het Spaans betekent "vacuno" alles wat betrekking heeft op runderen. Het woord wordt vaak gebruikt in landbouw- en veeteeltcontexten en verwijst naar alles wat met runderen te maken heeft, zoals hun vlees of producten. De gebruiksfrequentie van dit woord is hoger in geschreven technische teksten en agrarische publicaties dan in alledaagse mondelinge spraak, maar het blijft relevant in gesprekken over voedselproductie en landbouw.

Voorbeeldzinnen

  1. La carne vacuno es muy apreciada en la gastronomía.
    (Rundvlees is zeer gewaardeerd in de gastronomie.)

  2. El ganado vacuno necesita un cuidado especial.
    (Het rundvee heeft bijzondere zorg nodig.)

  3. Los productos vacuno son importantes para la economía agrícola.
    (Rundproducten zijn belangrijk voor de landbouweconomy.)

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "vacuno" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kunt u het in enkele contexten tegenkomen:

  1. "Hacer vacuno" - een uitdrukking die kan verwijzen naar het fokken of vermeerderen van runderen.
    (Het fokken van runderen.)

  2. "Vaca sagrada" - een term die verwijst naar een zeer gewaardeerd of heilig object of persoon.
    (Heilige koe, als metafoor voor een zeer gewaardeerd persoon of idee.)

  3. "Pagar el pato vacuno" - gebruiken om te zeggen dat iemand de rekening moet betalen of de schuld moet dragen.
    (De rekening betalen als een soort verantwoordelijkheid.)

Voorbeeldzinnen met Idiomatische Uitdrukkingen

  1. En la granja decidieron hacer vacuno para aumentar la producción.
    (Op de boerderij besloten ze runderen te fokken om de productie te verhogen.)

  2. Mi abuela siempre decía que había que tener una vaca sagrada en el negocio.
    (Mijn grootmoeder zei altijd dat je een heilige koe in de zaak moest hebben.)

  3. Al final, él terminó pagando el pato vacuno por todos los demás.
    (Uiteindelijk moest hij de rekening betalen voor iedereen.)

Etymologie

Het woord "vacuno" is afgeleid van het Latijnse woord "vacca," wat "koe" betekent. Het is verwant aan andere woorden in verschillende talen die hetzelfde concept van runderen en hun producten aanduiden.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Door deze structuur ontvangt u een diepgaander begrip van de term "vacuno" en zijn gebruik in de Spaanse taal.



23-07-2024