"Valido" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "valido" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is [ˈbalido].
"Valido" kan vertaald worden als "geldig", "waardevol" of "valide". De context kan de vertaling beïnvloeden.
"Valido" verwijst naar iets dat geldig, acceptabel of legitiem is. In het Spaans wordt het vaak gebruikt in situaties waarin de geldigheid van iets wordt benadrukt, zoals documenten, argumenten of overtuigingen. Het wordt zowel in geschreven als gesproken Spaans gebruikt, maar de frequentie kan variëren afhankelijk van de context, waarbij formele of juridische situaties meer geschreven gebruik met zich meebrengen.
Dit document is geldig voor identificatie.
Su argumento es valido y convincente.
"Valido" kan in verschillende idiomatische uitdrukkingen voorkomen, hoewel het minder gebruikelijk is in vaste combinaties. Hier zijn enkele zinnen die het woord "valido" gebruiken in bredere contexten:
Er is niets waardevoller dan de waarheid.
Es importante contar con un argumento valido en el debate.
Het is belangrijk om een geldig argument te hebben in het debat.
La opinión de cada persona es valida.
Het woord "valido" komt van het Latijnse "validus", wat "sterk" of "krachtig" betekent. Dat is de basis voor de betekenis van geldigheid en waarde in de moderne zin.
Synoniemen: - Aceptable (acceptabel) - Legítimo (legitiem) - Válido (geldig)
Antoniemen: - Nulo (nietig) - Inválido (ongeldig) - Inaceptable (onacceptabel)