Het woord "velada" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "velada" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /beˈla.ða/.
"Velada" kan vertaald worden naar het Nederlands als "toespraak," "avond," "bijeenkomst," of "snack" afhankelijk van de context.
Het woord "velada" verwijst meestal naar een avondactiviteit of een samenkomst. Het kan worden gebruikt om een gebeurtenis aan te duiden, zoals een cultureel of muzikaal evenement, of het kan simpelweg verwijzen naar een gezellige avond. Het wordt vaak gebruikt in geschreven contexten, maar het komt ook voor in mondelinge spraak, vooral in informele gesprekken over sociale evenementen.
"La velada fue muy entretenida y todos disfrutaron de la música."
"De bijeenkomst was erg vermakelijk en iedereen genoot van de muziek."
"Nos reunimos para una velada con amigos el sábado por la noche."
"We komen bijeen voor een avond met vrienden op zaterdagavond."
Hoewel "velada" niet vaak voorkomt in vaste uitdrukkingen, wordt het soms gebruikt in de context van sociale bijeenkomsten. Hier zijn enkele zinnen die het woord illustreren in de context van idiomatische zinnen:
"Después de una velada agradable, decidimos repetirla la próxima semana."
"Na een aangename avond besloten we het volgende week nog eens te doen."
"Siempre es bueno disfrutar de una velada con buena compañía."
"Het is altijd goed om van een avond met goed gezelschap te genieten."
"La velada de poesía trajo juntos a muchos amantes de la literatura."
"De poëzieavond bracht veel literatuurliefhebbers samen."
Het woord "velada" komt van het werkwoord "velar," wat "waken" of "samenkomen" betekent. Het heeft zijn oorsprong in het Latijnse "vigilare," wat "wakend zijn" betekent, en deze betekenis heeft een evolutie doorgemaakt naar het idee van een samenkomst in de avond.
Met deze informatie hoop ik een duidelijk overzicht te hebben gegeven van het woord "velada" en zijn variaties in gebruik en betekenis in de Spaanse taal.