"Vengar" is een werkwoord in de infinitiefvorm.
De fonetische transcriptie van "vengar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /βenˈɡaɾ/.
"Vengar" wordt doorgaans vertaald als "wreken" of "wraak nemen" in het Nederlands.
"Vengar" betekent het uitvoeren van een daad van vergelding, meestal als reactie op een ervaren onrecht of schade. Het werkwoord wordt vaak gebruikt in contexten waarin iemand een slecht gedaan, belediging of verwonding vergelijkt met een actie om die te compenseren. Het wordt gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een hoge frequentie vanwege de universele thema's van wraak en rechtvaardigheid.
Quiero vengar la muerte de mi hermano.
Ik wil de dood van mijn broer wreken.
Él decidió vengar la ofensa que le hicieron.
Hij besloot de belediging die hem was aangedaan te wreken.
Hoewel "vengar" als op zichzelf staand werkwoord voorkomt, zijn er ook enkele uitdrukkingen waarin het wordt gebruikt.
Zij zoeken de bloedwraak van hun voorouders te wreken.
Vengar una ofensa
Dit betekent "een belediging wreken."
Het is belangrijk om de behoefte om een belediging te wreken niet opzij te zetten.
Vengarse de alguien
Dit betekent "zich wreken op iemand."
"Vengar" is afkomstig van het Latijnse werkwoord "vindicare," dat betekent "verdedigen" of "wreken." De oorsprong is gerelateerd aan de notion van rechtvaardigheid en vergelding.
Dit geeft een overzicht van het Spaanse woord "vengar" en laat zien hoe het in verschillende contexten gebruikt kan worden.