Het woord "ventanal" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "ventanal" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ben.taˈnal/.
"Ventanal" kan in het Nederlands vertaald worden als "raam" of "grote ramen" afhankelijk van de context.
"Ventanal" verwijst naar een groot raam of een glazen wand die veel licht binnenlaat. Het woord wordt vaak gebruikt in architectonische contexten of bij beschrijvingen van kamers en gebouwen. De gebruiksfrequentie van "ventanal" is redelijk consistent, vooral in geschreven teksten zoals artikelen over architectuur, interieurbeschrijving, of vastgoedadvertenties. Het wordt zowel in mondelinge als in geschreven context gebruikt, maar meer in geschreven context gezien de technische aard van het woord.
Het grote raam van de kamer geeft uit op een prachtige tuin.
Al abrir el ventanal, entró una brisa fresca.
Toen ik het grote raam opende, kwam er een frisse bries binnen.
Me encanta la luz natural que entra por el ventanal.
Het woord "ventanal" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen in het Spaans. Het wordt echter in verschillende contexten gebruikt die betrekking hebben op licht, ruimte en uitzicht. Hier zijn enkele voorbeelden:
Dit kan betekenen dat iemand een breed perspectief op het leven heeft.
"Venir con el ventanal abierto."
Dit kan figuurlijk gebruikt worden om aan te geven dat iemand zich openstelt voor nieuwe ideeën.
"Cuando se cierra el ventanal, no entra la luz."
Het woord "ventanal" is afgeleid van "ventana," wat "raam" betekent in het Spaans, met de toevoeging van het suffix "-al," dat vaak gebruikt wordt om een relatie of eigenschap aan te geven.
Door deze structuur en uitleg biedt het een goed overzicht van het woord "ventanal" in de Spaanse taal.